“CANARIO”, DE RITA DOVE | TRADUCCIÓN DE NOÉ RAMÍREZ

PREÁMBULO

Rita Dove (Akron, Ohio, 1952) es una escritora estadounidense en lengua inglesa, considerada una de las autoras más reconocidas y laureadas de la poesía contemporánea de su país. Ha desarrollado toda su carrera en el entorno académico universitario, así como en la administración y gestión cultural. Esas ocupaciones no han sido óbice para que desempeñe ampliamente su vocación literaria. Ganadora de varios premios, como el Pulitzer de Poesía (1987) por su libro Thomas and Beulah (1986), y becas, como la Guggenheim o la Amy Lowell; Dove fue designada Poeta Laureada Consultora en Poesía de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos durante el bienio 1993-1995. “Canary”, uno de sus mejores y más difundidos poemas, forma parte de la colección titulada Grace Notes, publicada en 1989 por la editorial W.W. Norton. En este texto Dove hace homenaje a la legendaria cantante de vocal jazz Billie Holiday (1915-1959) y trata un par de ideas asociadas con la condición femenina y su posibilidad de liberación en un mundo adverso. Cabe destacar que Rita Dove es emblemática por haberse destacado como una de las poetas más sobresalientes y representativas de la comunidad afroestadounidense.

Canary

for Michael S. Harper

Billie Holiday’s burned voice
had as many shadows as lights,
a mournful candelabra against a sleek piano,
the gardenia her signature under that ruined face.

(Now you’re cooking, drummer to bass,   
magic spoon, magic needle.
Take all day if you have to
with your mirror and your bracelet of song.)

Fact is, the invention of women under siege   
has been to sharpen love in the service of myth.

If you can’t be free, be a mystery.

Canario

para Michael S. Harper

De Billie Holiday la carcomida voz  
fue tantas sombras como luces,
un desconsolado candelabro contra el impecable piano;
y la gardenia, su distintivo bajo ese desastrado rostro.

(Ya se prendió esta llamarada, de la tarola al bajo,
la magia en la cuchara, la magia de la aguja.
Tómate el día entero, si así lo necesitas,
ya con tu espejo y tu canción en brazalete).

De hecho, la invención de la mujer bajo este asedio
se ha encargado de afilarles el amor al servicio de su mito.

Si no puedes ser libre, entonces sé un misterio.

Noé Ramírez (Irapuato, 1995). Estudiante de la Maestría en Estudios de Literatura Mexicana (U de G). Licenciado en Letras Españolas (UG).  Ha publicado los libros La más irracional de las virtudes (poesía, 2018, Los Otros Libros), Los extremos de la subjetividad en investigaciones literarias (académico, 2019, UG). Ha colaborado en las revistas Viernes Cultural, Ruleta Rusa, Ligeia, Granuja. Aparece en las antologías Círculos de agua (2018, La Rana) y Escritura desde el encierro (2020, Los Otros Libros).