PREÁMBULO
Dominique Ané (n. 1968), más conocido bajo el seudónimo Dominique A, es un compositor, cantante y escritor francés. Personaje emblemático de la canción minimalista de los inicios de los 90, es un autor-compositor-intérprete que compone una música rock melancólica, sencilla con un toque pop acompañada de textos enfocados en realidades poéticas del cotidiano. Rápidamente, se destacó como un autor de culto para su propia generación y las subsecuentes. Autor proteiforme de quince álbumes de estudios, ha publicado seis libros entre 2009 y 2020. En 2022, divulga Le Présent Impossible, con la colaboración de Edmond Baudoin en las ilustraciones. Es su primer libro de poesía y evoca recuerdos, paisajes, contemplación con ironía y dulzura, así que su mirada lúcida sobre nuestra época.
LA PETITE MAISON, DOMINIQUE ANÉ
I Je viens de temps à autre dans la petite maison En entrant j'ai l'impression de lui rendre visite Je l'ai meublée j'y dors parfois Il n'y a pas d'arbres autour pas de jardin Elle est un lieu pour s'isoler où je suis le seul vraiment Elle accueille cette solitude elle en prend soin comme de toutes celles qu'elle a déjà irriguées Elle écoute les rires enfouis en elle les pleurs séchés les quelques mots encore vibrants entre ses murs II Quand je sors de la petite maison je vais un peu plus bas le long de la rivière Sous les arbres des bancs font signe Je les ignore pour un coin d'herbe un endroit de lumière et d'eau avant la tombée du jour On entend les voitures sur le pont la ville est quelque part là-bas Le livre que j'ai apporté n'en sait rien et moi j'ai oublié comme j'oublie tous les livres à part ceux lus ici Puis je retourne à la petite maison j'entre et je cherche un signe même infime qui me dise qu'elle m'attendait III Il est tard un disque joue au centre la pièce J'essaie de ne pas boire trop vite car le temps prend facilement le pouls de l'alcool Dehors la nuit se désengage mais la rue dans le virage de la maison reste à l'affût le jour y a glissé sans s'attarder A l'intérieur chaque mur m'étreint
LA CASITA, DOMINIQUE ANÉ
I De vez en cuando vengo en la casita Entrando tengo la impresión de visitarla la amueblé duermo allí a veces No hay árboles alrededor tampoco jardín Ella es un lugar para aislarse dónde soy realmente el único Ella recibe esta soledad ella la cuida como de todas las que ya tiene regadas Elle escucha Las risas enteradas en ella Los llantos secos algunas palabras todavía vibrantes entre sus paredes II Cuando salgo de la casita voy un poco más abajo a lo largo del río Debajo de los árboles unas bancas me hacen señas Las ignoro por un rincón de pasto un lugar de luz y de agua antes del amanecer Se escucha los coches en el puente la ciudad está por allá El libro que llevé no sabe nada y a mí se me olvidó como olvido todos los libros excepto los que leo aquí Luego regreso a la casita entro y busco incluso un pequeño signo que me diga que me esperaba III Es tarde un disco toca en el centro en la sala Intento de no tomar demasiado rápido porque el tiempo toma fácilmente el pulso del alcohol Afuera la noche se desentiende pero la calle en la curva de la casa se mantiene atenta el día se resbaló allí sin demorarse A dentro cada pared me abraza
Marika Marochian (Valence, 1981). Estudió una maestría en Mediación Cultural en la Universidad de Rennes II en Francia. Desde 2008, vive en México, se ha dedicado a impartir clases y talleres de francés, así como asignaturas de mediación y diversidad cultural. Ha participado en diversos congresos de enseñanza del francés y de interculturalidad. Ha publicado en la revista Lengua y Cultura de la UAEH y le interesa la contribución de las artes en el proceso de enseñanza-aprendizaje de lengua y cultura. Actualmente es docente en la UNAM, ENES León extensión San Miguel de Allende, en Educación Continua y en la Licenciatura de Traducción.